domingo, 22 de noviembre de 2009

¿Y José María?

Siempre se le clasifica a Ciro Alegría como un escritor indigenista, pero como ya hemos explicado anteriormente, no estamos de acuerdo con esta idea. Pienso que Ciro no es un indigenista completo. Con esto me refiero que de una más manera sutil muestra las deficiencias y el bajo nivel que pueda tener el indígena peruano, pero nunca lo denigra al punto que otros indigenistas lo hacen.

Otro caso muy distinto es el de José María Arguedas, un escritor indigenista peruano que sí llegó a denigrar al indígena peruano, mostrándolo en su mínima expresión, en lo que es un indígena ignorante y torpe, y en cambio muestra a las personas de otras clases sociales como seres más inteligentes y educados.

Por eso se puede ver por qué se dice que Ciro Alegría no es indigenista. Él no ofende a nadie con su estilo literario, sino más bien, logra evadir esos temas y expresiones que puedan ofender a otras personas y que lo clasificarían como un indigenista.

Cualquier parecido es pura coincidencia

Por más que se resalte el contexto en el cual las diversas obras de Ciro están situadas, se pueden ver parecidos con nuestra realidad. Por más que estos eventos puedan haber ocurrido hace varios años y en lugares distintos, varios de los elementos son muy comparables con los eventos de la actualidad.

Un claro ejemplo de esto es en el capítulo ¡Fiesta! de la obra “La serpiente de oro”, en el cual el cura que celebra las misas por los difuntos del año, empezó a cobrar extra por los servicios a los que todos estaban acostumbrados, generando así un descontento enorme.

En ese mismo capítulo también se muestra cómo las personas toman la ley en sus manos, organizando un grupo que fue a atacar al cura hasta lograr expulsarlo de la ciudad, cosa que no es nada raro ver ahora en la actualidad; personas tratando de tomar la ley en sus manos, llegando hasta el punto de matar a los que les hicieron la falta, cosa que, obviamente no está bien.

Con esto podemos ver que nuestras realidades no son tan distintas, todos vivimos en el mismo territorio, compartimos las mismas costumbres y nos rigen las mismas leyes.

La realidad de "La serpiente de oro"

En el conversatorio sobre Ciro Alegría realizado en la Universidad Privada del Norte también se trató la cuestión del realismo en sus obras. Él utilizaba lugares y experiencias reales. Por ejemplo, el río Marañón, Huamachuco, Calemar, Shicún, Celendín son sitios que se mencionan en “La serpiente de oro” y que existen en el Perú. Ciro siempre buscó que sus obras reflejaran verídicamente lo que sucedía en la sociedad, es por esto que quiso estar muy conectado con la realidad de los indígenas y con sus formas de vida.

Me parece muy bueno que Ciro Alegría hiciera esto, porque mediante el conocimiento de los hombres andinos e indios podía hacer mejores obras que no tergiversaran la realidad y que trataran a las personas con justicia y sin humillaciones.

sábado, 21 de noviembre de 2009

¿Qué significa Ciro Alegría?

Por más "pitucos" que sean algunos o por más costeños que sean otros, todos somos peruanos.

Ciro Alegría nos recuerda por medio de sus obra, lo que todos somos. Dejando de lado los comentarios negativos que se puedan decir acerca de su estilo narrativo, o de la apariencia que él le dé a sus personajes, la esencia está, en que son lo que todos nosotros somos: peruanos.

La sangre de los personajes de Ciro corre por nuestras venas, mucha gente olvida que al nacer peruano, se nace con un legado que no se puede dejar atrás, una serie de costumbres que dado su momento afloran, y trae aflote nuestro nacionalismo, es por eso que cuando viajamos a diversas partes del Perú, o estamos fuera del país, y nos ponen imágenes de nuestro país, o nos ponen música criolla, un sentimiento extraño aborda todo nuestro ser, y es este el sentimiento que Ciro Alegría trata de brindarnos.

Al leer su obra, extrañamente sentí este mismo sentimiento, por más denigrante que hayan sido las características de los personajes, me sentí orgulloso que yo soy parte de este legado. Un legado que cruza fronteras y llega a todos los confines del mundo. Ser peruano.

jueves, 19 de noviembre de 2009

“Me siento más cerca de Lost que de una novela de Ciro Alegría”


Me desperté hoy a las 7:30 para buscar algo nuevo sobre Ciro (las mañanas me inspiran más que la noche).Y buscando entre páginas encontré un titular que decía : “Me siento más cerca de Lost que de una novela de Ciro Alegría” . Me quedé pensativa al respecto, entonces leí el artículo. Era una entrevista hecha a Juan Carlos Fisher, director de Una pulga en la oreja.

Aquí está el link por si lo quieren leer, aunque aparte de esa comparación no se hace otra mención de Ciro: http://peru21.pe/impresa/noticia/me-siento-mas-cerca-lost-que-novela-ciro-alegria/2009-07-15/251512

A lo que me quería referir es que si un conocido director piensa así, no es sorpresa que digan que Ciro está cayendo en el olvido. Creo que si esto se está dando es porque las nuevas generaciones buscan cosas que concuerden más con sus gustos, preferencias y modernidad. Con la globalización y la oportunidad de acceso a tantas cosas de otras partes del mundo. ¿Por qué habría de leer a Ciro? "Él ya está pasado"-dicen muchos.

La respuesta a la pregunta es muy sencilla, y creo que ya está dada en alguna entrada anterior,pero la repetiré. Ciro es nuestro, de nuestro país, de nuestra región y provincia (por lo menos en mi caso) . Y lo que es nuestro debemos valorarlo y promoverlo; es cultura para nosotros, nuestros padres , y en el futuro, para nuestros hijos.

Para concluir, espero que no se malinterprete mi intención. Conocer e interesarse por otras culturas no tiene nada de malo. Pero sería bueno que primero conozcan lo propio para conocer bien a su propio país.

miércoles, 18 de noviembre de 2009

Congresistas en acción...Por fin

Hoy leí una noticia que me dio mucho gusto. El Congreso condecoró póstumamente a Ciro Alegría, otorgándole la Medalla de Honor en el Grado de Gran Cruz. Esta fue dada por el presidente del Congreso, Luis Alva Castro, quien a su vez anunció la reedición de los libros de Alegría para que más personas, especialmente los jóvenes, conozcan su obra y la valoren más.

Por fin los parlamentarios se acordaron de alguien realmente importante y que merece ser reconocido por su trabajo literario. Como es sabido, los congresistas se preocupan más por premiar a figuras irrelevantes o extranjeras que no tienen una gran trascendencia como son Magaly Medina o Roberto Gómez Bolaños. Sin embargo, parece que los congresistas están cambiando y se están preocupando por asuntos más serios que sí son importantes para el Perú. Felicito la condecoración que se le hizo a Ciro Alegría y pienso que es muy buena pues ayuda a valorar más la cultura peruana y la obra de este autor. Además, me parece buena la idea de reeditar las obras de Alegría porque de esta manera más personas conocerán acerca de su legado y podrán conocer quién fue este célebre escritor peruano. Todo esto demuestra la trascendencia y vigencia que aún sigue teniendo Ciro Alegría.

Ciro tras los pasos de John Dos Passos


Ahora trataré el tema de la distribución de la obra "La serpiente de oro" de Ciro Alegría. ¿Está dividida en capítulos o es que son cuentos individuales?

Si tenemos en cuenta cada historia presenta un relato individual, que no siempre está relacionado a lo anterior mencionado.Hay personajes que se presentan una vez y no vuelven a aparecer. Otros como es el caso del narrador , a pesar de ser el que relata todo, no tiene un papel importante en lo que sucede hasta casi el final de la historia. "¿Qué es este enredo?"- se preguntarán algunos.

La respuesta es sencilla, es una técnica aprendida por Ciro Alegría del escritor americano John Dos Passos. Esta técnica, que es una de las innovaciones de Dos Passos en la literatura, consiste en colocar relatos fragmentarios que parecen no estar relacionados al inicio, pero en realidad tratan todos de un mismo tema. En el caso del libro mencionado : la vida de los calemarinos y su relación con las fuerzas de naturaleza (representado por el río Marañón).

Finalmente volvemos a la pregunta inicial : ¿Está dividida en capítulos o es que son cuentos individuales? Creo que esto depende de la forma que tenga de ver cada individuo. En mi caso prefiero verlo como capítulos, pues creo que permite tener una visión más integral de la historia y resaltar más las conexiones que hay entre cada una de ellas. ¿Qué opinas tú?

Tiempo de oro

Al leer “La serpiente de oro” pude conocer un poco más sobre las costumbres y la forma de vida de los pobladores de Calemar. Una diferencia que pude notar entre la gente de esa zona y las personas que vivimos en lugares más desarrollados es la forma en cómo ellos aprovechan su tiempo libre. Por ejemplo, un día estaba lloviendo y los pobladores y sus familias se reunieron y estuvieron hablando sobre sus costumbres y vivencias para pasar el tiempo. ¿Nosotros hubiéramos hecho lo mismo?

Lo más seguro es que no. Creo que las personas que vivimos en lugares más desarrollados hubiéramos hecho otros tipos de cosas como: navegar en Internet, chatear, ver tv, escuchar música, etc. La pregunta sería: ¿por qué no optamos por conversar con nuestra familia para pasar el tiempo? Considero que la principal razón es la gran tecnología con la que vivimos. Si bien cierto que esta nos da muchos beneficios, también tiene sus desventajas como es la desunión que provoca entre los miembros de una familia. Nosotros estamos más pendientes de los avances tecnológicos (celulares, computadoras, mp3, iPhone, etc.) que olvidamos lo importante que es la comunicación con nuestra familia. Es verdad que la tecnología es parte de nuestra vida, pero no dejemos que se apodere de ella y que nos quite tiempo para hacer otras cosas.

martes, 17 de noviembre de 2009

La voz del pueblo

Durante toda la semana pasada realizamos una encuesta libre al público, y pues, para qué está una encuesta, si no para analizar los resultados obtenidos de ellos.

Nuestra pregunta fue la siguiente: ¿Cuáles de las siguientes obras de Ciro Alegría has leído?
Y nos arrojó los siguientes resultados:

5 personas han leído: "El mundo es ancho y ajeno"
2 personas han leído: "El sol de los jaguares"
11 personas han leído: "La serpiente de oro"
1 persona a leído: "Lázaro"
1 persona a leído: "Mucha suerte con harto palo"
1 persona a leído: "Panki y el guerrero"
1 persona a leído: "Relatos"
y 8 personas han leído: "Los perros hambrientos"

Sea cual sea el motivo de la lectura de estos libros (interés, curiosidad, obligación, etc.) estos resultados demuestran que Ciro no ha muerto entre nosotros, todavía está latente y nos deja una buena expectativa del futuro que tiene la literatura de Ciro dentro de los próximos años.

Nunca está de más recomendar a todos que sigan leyendo sus obras, la mayoría de las personas tienen una "repulsión" hacia este tipo de cuentos indígenas, pero una vez que los leen, se percatan de que en realidad son bastante buenos, así que sigan así.

Erotismo sutil

Otro tema relacionado a "La serpiente de oro" (y en general a su producción literaria) que llamó mi atención durante el conversatorio fue el erotismo expresado en las obras. “…Erotismo escrito bellamente…” fueron las palabras de Alfredo Alegría , si la memoria no me falla. Al oír eso me di cuenta que no había sido completamente consciente de ello. Quizás porque ya estamos acostumbrados, ¿quién no?, con el contenido de los programas televisivos y películas, entre otros, no es una sorpresa que algo tan sutil como lo presentado por este escritor pase inadvertido por los jóvenes lectores.

Aquí un párrafo que nos permitirá darnos cuenta del erotismo presente en los escritos de Ciro:

… Y de pronto la punta de mi lengua se enerva sintiendo miel y mis nervios se estremecen con la emoción del envío. ¿y que es aquello que surge de las aguas, que se aquieta entre ellas como un cuerpo muerto y, sin embargo, luminoso? Ahora se yergue, ahora está en pie, con los muslos cubiertos hasta la mitad por las ondas. ¡Es la Florinda! Esta allí con sus senos erguidos y su boca fresca, y sus grandes ojos pardos entre un halo de luz. Corro hacia ella, que se encuentra desprevenida jugando con el agua, pero caigo y siento que un frío intenso me penetra por los oídos hasta el cerebro. Al levantarme, la Florinda ya no está... “–La serpiente de oro"

Este extracto del cuento Coca del libro "La serpiente de oro", relata el momento en que Lucas, influido por la coca, imagina a Lucinda desnuda bañándose en el río. Sin darnos cuenta Ciro nos envuelve en un ambiente lleno de un sutil erotismo, describiendo la belleza de la mujer. Me parece interesante la manera en que realiza esto, comienza la escena suavemente describiendo, y va subiendo la intensidad hasta llegar a un punto máximo del sueño y luego desaparece. ¿Qué opinas tú? ¿Encuentras sutileza en la descripción de esta escena? ¿Te habías dado cuenta antes del erotismo presentado en algunos de los cuentos de Ciro?

Las Florindas, Lucindas y Hormecindas de Ciro

Durante el conversatorio realizado el 4 de noviembre en la UPN Alfredo Alegría Alegría , sobrino de Ciro A. compartió (como ya ha sido mencionado en anteriores entradas) con nosotros sus conocimientos sobre Ciro.

Entre ellos se trató el tema de las preferencias que tenía Ciro respecto a las mujeres. Según la descripción dada: voluptuosas y con labios carnosos.
Pondré como ejemplo la descripcíon que hace sobre Florinda (personaje de "La serpiente de oro") :
"...Su carne tiene el color de la arcilla cocida.Sus muslos son fuertes, el vientre combo y los senos yerguen inhollados y henchidos de vida bajo la luminosa sonrisa de sus labios carnosos y sus grandes ojos pardos..."
Además pondré la descripción de Hormecinda(otro personaje de "La serpiente de oro") :
"...Cuerpo delgado y macizo, en el cual las caderas ondulan en una curva que la amplia pollera de lana no logra ya disimular y los senos palpitan aprisionados por la blusa de tocuyo...la cara alegre tiene un color trigueño mate y los ojos son una negra noche con luciérnagas..."




Teniendo en cuenta los dos extractos anteriores podríamos confirmar lo dicho por el señor Alfredo Alegría, ya que encontramos presentes en las descripciones los rasgos mencionados por él. ¿Será que realmente una descripción puede permitirnos conocer tales detalles sobre los escritores o quizás sólo son parte de creaciones basadas en aquello que observan sin importar sus preferencias personales?

domingo, 15 de noviembre de 2009

"La balsa", "Marañón" y "La serpiente de oro"

Durante su exilio en Chile, Ciro Alegría escribió el cuento “La balsa” para el diario “Crítica” de Buenos Aires. Poco a poco, este relato se fue extendiendo hasta convertirse en una novela corta titulada “Marañón”. Ambos escritos no tuvieron éxito y no se publicaron. Luego, Ciro continuó escribiendo y surge una de sus más célebres novelas con el nombre definitivo de "La serpiente de oro".

¿Cuál de los tres títulos es el mejor? Se puede decir que los tres escritos tienen la misma trama (la diferencia es que uno es más completo que otro) y son posibles títulos para una novela de Alegría. Si tuviéramos la posibilidad de escoger uno de los tres nombres, ¿cuál elegiríamos?
Pienso que “La balsa” es un título muy simple y sin gracia que no atrae a las personas. Yo no lo hubiera escogido como nombre para la novela de Ciro Alegría. “Marañón” es a mi parecer un título muy obvio pues insinúa que la obra se va a tratar sobre algo relacionado con el río del mismo nombre. Pienso que “La serpiente de oro” es el mejor título de los tres que se le puede poner a la novela. Es un titulo que atrae mucho la atención pues no se sabe exactamente de qué va a tratar la obra. En un principio, pensé que la novela contaba la historia de una serpiente que es encontrada en un lugar exótico y que sorprende a las personas porque se dan cuenta que era de oro. Evidentemente estaba muy equivocada. “La serpiente de oro” no es solo un nombre llamativo y enigmático, sino también es una especie de metáfora que se puede usar para referirse al Río Marañón. Este recurso estilístico hace más interesante a la novela y capta la atención de muchos más lectores.

¿Cuál de los tres títulos te gusta más? ¿Te atreverías a proponer otro nombre?

¿Qué será de su legado?

Mucho se habla acerca de Ciro Alegría, y mucho más se critica lo que dijo el escritor Alfredo Bryce Echeñique, acerca de que Ciro Alegría está "muriendo", ¿qué de cierto tiene esto?

En sí se puede decir que la lectura está perdiendo poder como fenómeno cultural en estos años, cada vez existen más elementos que entretienen a los jóvenes que prefieren dedicarse más a otros tipos de actividades diferentes a la lectura, puesto que llaman a esta "aburrida".

Si existe un género que los jóvenes disfrutan de leer en estos tiempos son las novelas de fantasía, y todo ese tipo de cosas, puesto que los pone en una realidad totalmente ajena a ellos, por lo que un escritor de la categoría de Ciro Alegría, que es clasificado repetidas veces como "indigenista" no es exactamente lo que un joven adolescente leería sólo por diversión.

Pero este prejuicio está muy mal elaborado, puesto que una vez que uno se envuelve en las obras de Ciro, queda perdido hasta que termina esa obra, puesto que está estructurada de una forma agradable al lector, y a la vez absorbente.

Ciro Alegría está muriendo y es nuestro deber propagar sus obras como elemento regional que es. Estoy seguro que la "muerte" de Ciro está dada porque la gente no sabe lo bueno que es su trabajo.

¿Huayno o reggaeton?

El capítulo ¡Fiesta! de la novela “La serpiente de oro” cuenta la celebración que se hizo en honor a la Santísima Virgen del Perpetuo Socorro de Calemar. Mucha gente vino al pueblo, se oficiaron misas por los muertos, se celebraron bautizos y matrimonios. Además, toda la gente se reunía en el pueblo, bebía, bailaba, había mucha música y todo era alegría.


Luego de leer este capítulo, me detuve a pensar un momento y me di cuenta de lo diferentes que eran las fiestas de Trujillo y las de los pueblos andinos. En Trujillo, se celebran fiestas privadas por las que se paga una cierta cantidad de dinero; la gente toma bebidas como la cerveza, vino, ron, etc; las personas bailan música extranjera, se visten con prendas casuales y elegantes dependiendo de la ocasión. En los pueblos andinos las cosas son distintas. Las celebraciones se hacen en la calle, las personas también beben pero no licores como el vodka o el ron; bailan música de su pueblo y visten trajes típicos de su región como polleras, sombreros, etc.


Y todo esto se da en un mismo país. Las diferencias son notorias y si me preguntan qué tipo de fiestas prefiero mi respuesta sería las de Trujillo. Para mí, sería muy difícil celebrar una fiesta en un pueblo andino pues mis costumbres son diferentes a las de las personas de esas regiones. Yo creo que las diferencias se dan por la alienación que tenemos las “personas de la ciudad”. Creemos que nuestras fiestas son más “chic” porque nos vemos más elegantes y seguimos las tendencias más sofisticadas de otros países. Bailamos música extranjera y la nuestra nos parece fea y ridícula. Pienso que este problema está creciendo debido a la globalización porque muchas cosas de otras culturas nos están invadiendo cada vez más, haciendo que no valoremos lo nuestro como deberíamos. Espero que este fenómeno no llegue a afectar a las personas de los pueblos andinos pues perderían su identidad cultural como ya lo hemos hecho muchos de nosotros.

El poder de la natulareza

En la obra "La serpiente de oro" Ciro Alegría toma como un personaje importante a la naturaleza. Esto se da porque el indígena vive relacionado con ella y la toma como una fuerza incomparable o hasta una deidad.

Se muestra siempre un respeto total de parte del indígena hacia la naturaleza, sea como esté expresada: en un río, un monte, una lluvia, etc.

Desde la época prehispánica los antiguos peruanos han considerado a los montes como deidades, llamándolos Apus, y consideraban a las lluvias y otros fenómenos climáticos como reacciones de la naturaleza frente a las acciones de los habitantes.

En conclusión creo que es importante reconocer la importancia de la naturaleza en la vida y la toma de decisions en los habitantes de la sierra y selva. Quizás sea eso lo que los lleva a una vida más prospera ya que al tener consideraciones con su entorno, lo cuidan y protegen de la destrucción a diferencia de nosotros que sólo pensamos en nosotros mismos.

sábado, 14 de noviembre de 2009

Descubriendo al Cayguash


El Cayguash es el fantástico monstruo del río Marañón, y probablemente también esté presente en otros ríos de nuestro país con otros nombres. En el caso de este es descrito por don Matías con las siguientes palabras “…el mostro que casi nadies ha visto, pero ques común lobo con cien manos y no parece dinó conduel río tiene que tragar juerza alguna pa dale de comer…”

Según la descripción que da don Matías, el Cayguash aparece cuando el río crece y aumenta su caudal, entonces significa que tiene hambre. Para mí, esta es la forma de explicar por qué durante esa época es más peligroso cruzar el río. Es la forma de darle un nombre y personificar al peligro; la furia del río. Esto es algo que viene dándose desde el inicio de la aparición del hombre y probablemente continúe en el futuro, ya que es algo inherente al ser humano.

Lo mencionado en el anterior párrafo también se podría sustentar si consideramos que el monstruo debe tener cierto tipo de rugido, que puede ser relacionado con el sonido del río al traer más piedras y palos, al avanzar con más velocidad.

Para concluir, creo que a pesar de podérsele dar cierta explicación lógica a el Cayguash y los diferentes monstruos o seres sobrenaturales que se nos presentan siempre quedará cierta duda. Pues quizás y sólo quizás son seres que, nacidos de lo más profundo de la superstición y el misticismo del hombre, existan en la realidad

¿Por qué escribes así Ciro? - preguntan todos


Quisiera comenzar destacando aquello que los lectores de Ciro ya habrán notado durante la lectura de sus obras: la extraña forma que tiene él de escribir.

Esto se puede ejemplificar con el título del último cuento del libro "La serpiente de oro": “«no le juimos poque semos hombres»”. Probablemente esto signifique: “«no nos fuimos porque somos hombres»”.

Ciro Alegría escribe las cosas tal como son pronunciadas, sin tener en cuenta las reglas de ortografía, la Real Academia Española o cualquier otro tipo de normas que rijan el idioma. Además eso no es castellano puro, es el castellano incorporado a un pueblo y es así como lo adaptan ellos a su forma de hablar. Esta técnica resulta molesta y ha sido criticada por algunas personas, quienes no aceptan este método y lo ven de un modo negativo.

La pregunta es: ¿Realmente nos afecta que escriba así? Personalmente, yo no tuve ningún problema para entender, hasta me pareció interesante ya que era algo que antes no había visto. Creo que Ciro tomó un riesgo al escribir las cosas como son pronunciadas, se puso al alcance de las críticas que no aceptan aquello que no se ciñe a los parámetros dados. Además, por qué habría que criticar a Ciro si existen otros escritores que al igual que él han olvidado las reglas y creado las suyas propias como es el caso de José Saramago (ganador del Premio Nobel de Literatura 1998). ¿Es que acaso es más fácil criticar lo nuestro que aceptarlo y difundirlo con orgullo?

lunes, 9 de noviembre de 2009

Leishmaniasis, ¡Cuidado!


¿Han oído ustedes de la Leishmaniasis?

Quizás con ese nombre no la reconozcan, pero es la uta.



La uta es la enfermedad que le quitaba lentamente la vida a aquellos dos pobres y desafortunados viajeros de Condormarca mencionados en "La serpiente de oro".



"...Tienen las caras amoratadas y sin facciones, como dos lonjas de carne. Hinchadas, parece que fueran a rajarse en hilos de sangre,pero no ocurre tal sino que se disgregan en escoraciones y llagas purulentas a lo largo de las quijadas. La nariz carcomida de uno de ellos es sólo un hueco negro y la del otro se ha caído de un lado ya.."


Está es la descripción que presenta el narrador en el cuento "La uta y el puma azul". Al describirlo así, parece una enfermedad más grave de lo que en realidad es, capaz de llevar a la muerte a uno de los condomarquinos. Sin embargo esta enfermedad no es tan peligrosa como parece, pues existen tratamientos contra ella.


Entonces ¿POR QUÉ MURIÓ UNO DE ELLOS? Lo más probable es que no haya contado con los medicamentos adecuados y haya esperado un montón de tiempo antes de buscar una cura. Creo que esto aún se da en muchos pueblos lejos de las ciudades, donde la tecnología y modernización aún no han llegado.
Antes de concluir hubo una cuestión que me dejó con una pregunta . Don Matías menciona que a los vallinos normalmente no les pica el mosquito de la uta, pero a los de otras partes , especialmente a los jalquinos sí. No sé si quizás sea por cuestiones de clima o ¿por qué? Si alguien sabe la respuesta o tiene una teoría y quisiera compartirla podría enviarla para comentar al respecto.

domingo, 8 de noviembre de 2009

Alfredo Bryce vs. Ciro Alegría


Hace algunas semanas el escritor peruano Alfredo Bryce Echenique arremetió contra Ciro Alegría y dijo algunas opiniones negativas sobre la obra de este. Bryce aseguró que las obras de Alegría están perdiendo vigencia y que tienen muy pocos lectores. Además, dijo que él no tiene una visión correcta de lo que es el mundo andino e indígena.


En España, el profesor Carlos Villanes Cairo respondió a las críticas de Bryce y dijo que no estaba de acuerdo con lo que opinaba el escritor, puesto que en Perú aún imprimen libros de Alegría las editoriales Planeta, Mantaro, Norma y SM, entre otras. En los últimos años, editoriales españolas también han impreso libros suyos y ediciones críticas de “Los perros hambrientos” y de “El mundo es ancho y ajeno”.


Este tema también fue tratado en el conversatorio realizado en la Universidad Privada del Norte sobre Ciro Alegría. Alfredo Alegría, sobrino del novelista, dijo que los comentarios de Bryce fueron desacertados y que él no era la persona más apropiada para comentar la obra de su tío puesto que Bryce vivió en una familia acomodada y nunca estuvo muy conectado con las clases sociales más bajas. En cambio, Ciro supo lo que es la realidad indígena y andina y supo plasmar en sus obras la fuerza y el coraje que tienen las personas con menos recursos, cosa que Bryce no refleja en su literatura.


Creo que Bryce no supo medir sus palabras e hizo un comentario desatinado y ofensivo para los lectores de Ciro. Las pruebas de que Ciro Alegría sigue teniendo vigencia son el conversatorio realizado en la Universidad Privada del Norte y los diversos homenajes que se han hecho por los cien años de su nacimiento. Otra prueba sería el hecho de que algunas editoriales aún continúan publicando sus obras y muchas personas las leen como, por ejemplo, los alumnos de la UPN.
Opiniones diferentes sobre la obra de Ciro Alegría, ¿cuál es la tuya?

¿Es Ciro Alegría un escritor indigenista?

Un punto importante tratado en el conversatorio realizado en la Universidad Privada del Norte sobre Ciro Alegría fue la cuestión de que si este es un escritor indigenista o no. La mayoría de personas considera a Ciro Alegría un escritor indigenista pero según su sobrino, Alfredo Alegría, esto no es verdad. Este decía que su tío no fue un escritor de ese tipo pues él no buscaba humillar a los indígenas como lo hacían los escritores pertenecientes a esta corriente. Ciro buscaba revalorar a los indígenas, él los mostraba como unas personas fuertes y que enfrentaban las adversidades que se les presentaban. En cambio, los escritores indigenistas muchas veces trataban a los indígenas como personas de menor categoría y los humillaban pues creían que no eran iguales al resto.

Estoy de acuerdo con lo dicho por Alfredo Alegría y creo que Ciro es más un escritor social y defensor de las personas con menos recursos que un indigenista, pues no miró con desprecio al indio y a la persona del ande sino que supo reflejar correctamente las condiciones en las que vivían. Él no menospreció a las personas de clases más bajas ni vio a los indios como seres inferiores a otros. Esto se puede reflejar claramente en su novela “La serpiente de oro”. En ella e aprecia a personas fuertes, solidarias con los foráneos, trabajadoras y luchadoras pues saben combatir las dificultades que se les presentan, como es el caso de los balseros cuando desean cruzar al otro lado del río Marañón.

Pienso que esta idea sobre si es o no indigenista aún seguirá generando controversia. Lo que sí me parece importante recalcar es que Ciro Alegría era un escritor que, ante todo, buscaba valorar la dignidad humana.

Los actores de “La serpiente de oro”

En la novela “La serpiente de oro” existen muchos personajes, a continuación describiré a algunos de ellos.

Don Matías: es un anciano que vive en Calemar, está casado con doña Melcha y tiene dos hijos: Arturo y Rogelio. Es un balsero muy experimentado y acoge de buena manera a todo aquel que le pide posada. Se siente muy orgulloso de sus hijos pues estos son valientes, fuertes y también balseros.

Doña Melcha: esposa de don Matías, mujer buena y dedicada a su hogar.

Arturo: es el hijo mayor de don Matías, es balsero al igual que su padre. Está casado con Lucinda y tienen un hijo: Adán. Es un hombre valiente, fuerte, con mucha cordura y sabe qué hacer cuando está en problemas.

Rogelio: es el hijo menor de Don Matías, es balero y tuvo un romance con Florinda. Es un buen nadador, pero su terquedad e impulsividad le juegan una mala pasada ocasionándole la muerte cuando trata de cruzar La Escalera.

Lucinda: es la esposa de Arturo y madre de Adán. Su madre es Dorotea, conoce a su esposo en Sartín durante la fiesta de ese pueblo y escapa con él dejando a su familia.

Florinda: es la pareja de Rogelio. Sin embargo no se casa con él dado que él muere. Luego del accidente se convierte en la esposa de Lucas Vilca.

Lucas Vilca: es el narrador de la historia, es balsero y amigo de Don Matías y su familia. Después de la muerte de Rogelio, se enamora de Florinda y la convierte en su mujer.No tiene un papel muy destacado en la historia y se limita básicamente a narrarla.

Osvaldo Martínez de Calderón: ingeniero limeño que visita Calemar con el fin de hacer negocios aprovechando las riquezas que el valle posee. Solicita posada a don Matías y realiza exploraciones por el lugar para ver qué clase de negocio poner. Tiene un romance con Hormecinda quien le da un hijo que él nunca pudo conocer, pues muere antes de que nazca el niño , al ser picado por la víbora Intihuaraka.

Mediante estos personajes podremos entender mejor la obra y conoceremos las costumbres y vivencias de los pobladores y foráneos. Gracias a ellos nos acercaremos más a las ideas que difundió Ciro Alegría y tal vez hasta nos sintamos atraídos o identificados con algunos de los personajes. Tomé estos siete personajes pues me parecieron los más importantes y necesarios para poder entender las diversas historias que se cuentan en "La serpientede oro."

¿Cómo se celebró el centenario del nacimiento de Ciro Alegría?

Ciro Alegría Bazán es un periodista, escritor y político que nació el 4 de noviembre de 1909 en la hacienda Quilca del distrito de Huamachuco, provincia de Sánchez Carrión en La Libertad. Este año se cumplen cien años de su nacimiento y es por esto que se han hecho algunos homenajes que son importantes destacar.

El Centro Cultural de la Universidad Mayor de San Marcos rindió un merecido homenaje al novelista huamachuquino. El crítico literario Tomás Escajadillo presidió este acto académico.

En Cajamarca, el 4 de noviembre se inauguró el IV Encuentro de Narradores peruanos “Ciro Alegría”. Esta actividad duró hasta el 7 de noviembre y contó con la presencia de Dora Verona, viuda del escritor de “El mundo es ancho y ajeno”.

En Lima, el miércoles cuatro de noviembre a las 7:00 p.m. el movimiento cultural "Capulí, Vallejo y su Tierra" rindió un homenaje al escritor Ciro Alegría, en el Instituto Raúl Porras Barrenechea.

En la tierra natal de Alegría Bazán, Huamachuco, se realizó un concurso de cuentos dirigido a estudiantes del nivel secundario de la provincia de Sánchez Carrión. Los alumnos tuvieron que presentar trabajos inéditos sobre la vida del escritor.

El Congreso de la República conformó una comisión encargada de las actividades culturales y literarias por los cien años del natalicio de Ciro Alegría. La iniciativa fue del congresista trujillano Alberto Escudero y las actividades se empezaron a realizar desde el 4 de noviembre y proseguirán hasta esa misma fecha del año 2010.

En Trujillo, la Universidad Privada del Norte (UPN) realizó un conversatorio que contó con la participación de alumnos de Lengua 0, 1 y 2 y tuvo como invitado especial a Alfredo Alegría Alegría, quien es sobrino del autor de “La serpiente de oro.”

Muchas veces estamos inmersos en otras cosas y no nos acordamos de reconocer la labor de personas ilustres y honorables para nuestro país, como es Ciro Alegría. Sin embargo, gracias a estos homenajes se reconoció la trascendencia y vigencia de la obra de Ciro Alegría, la cual es un gran legado cultural para el Perú. Espero que más instituciones conmemoren a este escritor y difundan su obra la cual es muy valiosa para saber más acerca de nuestra cultura. Ojalá que todos los años se recuerde a este célebre escritor pues se lo merece y es un gran ejemplo para todos los peruanos.

La maravillosa Erythroxylum coca



La coca (Erythroxylum coca) es un arbusto originario de los Andes que crece hasta 2,5 m. de altura, de tallos leñosos y hojas elipsoidales pequeñas y de color verde intenso. Sus flores son minúsculas y de color blanco. Sus frutos, de color rojo, tienen forma ovoide y miden alrededor de un centímetro.

La hoja de coca es bastante utilizada por los pobladores de la sierra del Perú, con diversas funciones, como la de calmar el soroche, aliviar problemas digestivos, ser un energizante (utilizado por los antiguos incas, para la continua contrucción de sus edificaciones) y ahora hasta es utilizada para generar la bebida gaseosa más famosa del mundo.

La coca es tradición peruana, se toma una hoja y se empieza a masticar con un poco de cal, de tal manera que el jugo que segrega es consumida por la persona, quien absorbe las propiedades de la hoja.

Lamentablemente la hoja de coca es también utilizada para la elaboración de la pasta básica de cocaína, una poderosa droga en polvo, que se inhala y produce una dependencia y otros transtornos psicológicos.

La coca tiene que ser preservada como elemento de valor cultural, pero existe esta gran discusión puesto a su uso como droga. A pesar de ello, yo creo enormemente que la coca no debe ser vista con desprecio.

Tenemos todo un pasado histórico que nos respalda para decir que la coca es más que un ingrediente para una droga.

La chala, la yunga, la quechua, la suni , la puna , la janca, la selva alta, la selva baja y todo se acabó (8)



Muchos de nosotros hemos aprendido, o no, las ocho regiones naturales del Perú con una cancioncita que nuestros profesores nos repetían. Y quizás nunca supimos para qué. Ahora utilizaremos esos conocimientos para ubicar en cuál región natural se encuentra Calemar.

Inicialmente al ver el mapa de La Libertad pensé que Calemar se encontraba en la Suni, o quizás en la Quechua. Pero luego busqué las características de cada región natural, y la que verdaderamente era compatible con las descripciones dadas en el libro era la Rupa Rupa.

Las características a tomar en cuenta son las mencionadas en el libro de Javier Pulgar Vidal. Él indica que la Selva Alta no es simplemente un llano lleno de árboles, sino es una superficie montañosa con quebradas, lomos, laderas, valles y pongos.

De no haber tenido conocimiento de aquellas características probablemente seguiría creyendo que Calemar se encuentra en la Suni, lo cuál sería un gran error. Es por eso que es importante que conozcamos las regiones de nuestro país, y no sólo por nombre, sino por sus características. Antes de ver el mapa aquí presentado no tenía la menor idea de la variedad de regiones naturales que conforman nuestro departamento. Tan sólo lo consideraba “Costa y Sierra”. ¿Y tú?

¿En dónde está Calemar?

Quizás no todos, pero algunos de nosotros nos hemos hecho esta pregunta. ¿Dónde está ese pueblito donde suceden los hechos de la historia? Estos hechos están basados en la vida real como dijo recientemente el sobrino de Ciro Alegría en el reciente conversatorio que se realizó en la Universidad Privada del Norte.

Calemar, el pequeño pueblo que depende del río Marañón, está ubicado en el distrito de Bambamarca, provincia de Bolívar, departamento de La Libertad. Se encuentra en la zona Norte del Perú.

¿Aun así no se ubican? Pueden buscar en google "google maps" y en búsqueda escriban "Calemar, Perú". El lugar saldrá señalado con una marca roja. Si buscan tener una idea más general sobre dónde se ubica o ver detalles más pequeños, pueden usar la barrita para el zoom.

Estos mapas también pueden servir para ubicar otros sitios mencionados como Shicún, Pataz , Huamachuco ;que se encuentran al Sur de Calemar , y también Bambamarca, Cajabamba , entre otros.

Creo que es importante conocer Calemar pues nos acerca más al escenario donde se da la importante historia, y en general nos sirve para conocer más acerca de nuestra provincia La Libertad y tener un bagaje cultural más apmlio sobre nuestro país.

La serpiente de oro


A continuación una breve descripción sobre la obra para los que estén interesados en leerla tengan una idea general sobre qué trata.

La novela “La serpiente de oro” fue publicada en 1935 y es una de las tres más importantes y destacadas de Ciro Alegría junto a “Los perros hambrientos” y “El mundo es ancho y ajeno.”

Esta novela cuenta las diversas vivencias que tienen los personajes en el valle de Calemar y en el río Marañón. La obra comienza contando cómo es el Marañón y el significado que tiene para los vallinos de Calemar, en especial para los balseros.

En adelante, se empiezan a narrar las aventuras de distintos personajes como, por ejemplo, de Arturo y de Rogelio, dos balseros del Marañón, hijos del viejo Matías y de doña Melcha. Lamentablemente, uno de ellos sufre un fatídico final que entristece a su familia.

La novela también cuenta la llegada de un ingeniero limeño a Calemar, Osvaldo Martínez de Calderón, quien no está acostumbrado a vivir en un valle por las tremendas diferencias que tiene con la capital y se narran las experiencias que vive durante su travesía por el valle. Es así como transcurre la historia de la novela, con una serie de sucesos cotidianos de la vida de los vallinos y de las personas que visitan Calemar, de su relación con el Marañón y con la influencia que ejerce este en sus vidas cotidianas.

Mitos, leyendas, conflictos, romances, aventuras, desventuras son algunas de las cosas que se aprecian en la obra de Ciro Alegría, “La serpiente de oro.” Vale la pena leer esta obra pues conoceremos más acerca de nuestro Perú, nos acercaremos a una parte de él que tal vez no conocemos o que nos es indiferente pues no es nuestra realidad. Gracias a Ciro Alegría se reconoce al indígena peruano y se valora más la dignidad humana.

Entrevista sobre Ciro Alegría

Entrevista realizada al profesor Gerardo Cailloma por alumnos de 5to año de secundaria del colegio Sir Alexander Fleming de Trujillo.


Pensamos que es adecuado empezar nuestro blog con una opinión ajena a la nuestra, y de un conocedor como en este caso es el docente en cuestión.

Este video nos ayuda a reflexionar entre los cambios socio-culturales que se manifiestan entre la época de Ciro Alegría y la actual.

Presentación

Ante todo un cordial saludo a todos nuestro lectores.

Este blog está dedicado e inspirado en Ciro Alegría Bazán, escritor,periodista y político liberteño. Por la celebración del centenario de su nacimiento es recordado con una serie de homenajes. En nuestro caso hemos optado por crear un blog para discutir sobre él.
Los temas a tratar son la trascendencia y vigencia de la obra de Ciro Alegría y el libro "La serpiente de oro" , el cual analizaremos desde diferntes perspectivas.

Esperamos disfruten de nuestras publicaciones.
Atte: Los autores